|新一代信息技术 信息基础设施建设 互联网+ 大数据 人工智能 高端信息技术核心产业
|高端制造 航空航天 轨道交通装备 海洋工程装备 新材料
|生物产业 生物医药 生物农业 生物能源
|绿色低碳 清洁能源汽车 新能源 节能技术 环境保护
|数字创意 数创装备 内容创新 设计创新
您的位置:首页 > 广告 > 独家内容
【独家】推进循环低碳领域国际交流 与欧盟常态化合作机制正在启动
2017-07-31 10:07
来源:中国战略新兴产业 作者 马荣
  中国政府于2003年正式提出循环经济的概念,国家发展改革委作为发展循环经济的职能部门,会同有关部门和地方大力推进。循环经济成为中国加快生态文明建设、提高资源利用效率、保护生态环境、转变发展方式、调整经济结构、优化产业结构的重大战略和有效路径。2008年《中华人民共和国循环经济促进法》正式颁布,成为继德国、日本之后,全世界第三部专门的循环经济法律。该法确认了循环经济规划制度、生产者责任延伸制度、抑制资源浪费和污染物排放总量控制制度等。为提升基本法的可操作性,我们制定了《废弃电器电子产品回收处理管理条例》、《再生资源回收管理办法》、《商品零售场所塑料购物袋有偿使用管理办法》等配套法规。目前,正在修改《报废汽车回收利用条例》,研究制定《餐厨废弃物管理与资源化利用条例》。
  一系列扶持政策推动循环经济发展
  为推动循环经济产业发展,我们按照国务院印发的《循环经济发展战略及近期行动计划》要求,出台了一系列财政补助、投融资、税收等扶持政策;推动循环经济示范城市(县)建设;将循环经济产业列入重点扶持的战略性新兴产业范围;开展了重点区域、重点行业、重点领域和重点企业循环经济示范试点,实施了“城市矿产”示范基地、餐厨废弃物资源化利用试点城市、园区循环化改造、机械产品再制造等示范工程。
  随着循环经济发展日益深化,我国资源利用效率不断提高,“十二五”期间,我国资源产出率提高了18%以上,资源循环利用产业不断壮大,总产值超过1.5万亿元。其中,工业固体废弃物综合利用量超过20亿吨,综合利用率超过60%。八大主要再生资源回收总量约2.5亿吨,回收总值超过6000亿元,行业从业人员达到1500多万人。相当于节约能源2亿吨标准煤,减少废水排放90亿吨,减少二氧化硫排放570万吨,减少固体废弃物排放11.5亿吨。全国农作物秸秆综合利用量6亿多吨,综合利用率约占全国秸秆生产量的80%。
  “十三五”时期,我们将落实好《循环发展引领行动》和《“十三五”控制温室气体排放工作方案》,树立节约集约循环利用的资源观,实现资源产出率提高15%的目标。组织研究我国2030年碳排放达峰实施方案;在电器电子产品、汽车、铅蓄电池、动力电池、饮料纸复合包装等领域率先推行生产者责任延伸制度;启动运行全国碳排放权交易市场,推动出台相关法律法规及配套政策,建立健全碳排放交易市场管理体制;深化循环经济统计评价制度和标准认证制度,实施园区循环化改造、资源循环利用基地建设、京津冀区域循环经济协同发展、长江经济带生态保护、循环经济创新实验区建设等重大工程;探索适合不同区域特点的循环低碳发展模式,做好各类试点的经验总结和交流,研究实施近零碳排放区示范工程,开展气候适应型城市建设试点、气候投融资实践,推动建立绿色循环产业体系和城镇发展模式。
  中国正在启动与欧盟建立循环经济领域常态化合作机制
  近年来,中国政府持续推进循环低碳领域的国际交流与合作。我们与德国、日本、OECD等国家建立了长期、稳定的合作机制,在循环经济法律、政策及技术、城市垃圾分类回收处理、城市典型废弃物回收利用模式、餐厨废弃物无害化处理与资源化利用、机电产品再制造、报废汽车回收处理、动力电池回收利用等领域开展了广深、卓有成效的合作,中欧峰会和高层对话也将循环经济列入重要议题,并在积极探索与欧美国家的合作路径。今年4月,国家主席习近平访问芬兰时提出,要深化双方在循环经济、资源利用效率、可持续发展、环境保护、新型城镇化和绿色生态智慧城市建设等领域的合作。我们正在启动与欧盟建立循环经济领域常态化合作机制,争取在今年签署合作备忘录。
  下一步,我们将根据中国的产业发展变化,逐步调整循环经济政策导向,以更加开放的态度促进企业间、产业间的跨国合作,落实“一带一路”战略,加强循环经济理念模式的国际交流,扩大关键技术和装备的进出口贸易规模。配合国际产能合作、对外承包工程,支持国内资源循环利用企业到海外投资,增强境外资源就地转化加工能力,提高资源利用效率,改善生态环境,努力实现中国的气候变化承诺。
  (作者系国家发展改革委环资司副司长)

本文系原创文章,首发于2017年7月18日《中国战略新兴产业》。如需转载,请预先与杂志社联系,并在转载时标注文章作者及来源。
关注微信公众号:

关于我们 | 联系我们 | 广告刊例 | 订阅服务 | 版权声明

地址(Address):北京市西城区广内大街315号信息大厦B座8-13层(8-13 Floor, IT Center B Block, No.315 GuangNei Street, Xicheng District, Beijing, China)

邮编:100053 电话:010-63691650 传真:010-63691514 Post Code:100053 Landline:86-010-63691655 Fax:010-63691514

Copyright 中国战略新兴产业网 京ICP备09051002号-3 技术支持:wicep